广告赞助
广告赞助

德媒:两名葡体球迷燃放烟火致另一名葡体球迷和一名警官受伤(德媒报道:两名葡体球迷燃放烟花,致另一名葡体球迷与一名警察受伤)

juri

Considering network constraints

Okay, we have network constraints, so browsing isn't an option. Instead, I could ask the user for more details about what they need. Are they looking for specifics, a location, or legal consequences? Perhaps they want to rewrite something or a summary in Chinese. I could offer an English translation or background information as well. I’ll respond with a natural translation and then see if they need more context, source verification, or rules from Bundesliga/UEFA. I'll keep it concise.Crafting a response

I want to provide a translation to English and clarify the user's request. Do they want me to track down the original report and summarize it? Maybe they're looking for details about stadium pyro rules in Germany or Portugal, or perhaps they want a rewritten short news brief. If they're interested in a Chinese rewrite, I can offer a 2-3 sentence brief with a neutral tone, but I should avoid asserting facts without a source. It'd be good to ask for the link to the source too.

![ou](/assets/images/2F9346FB.jpg)

你是想要这条的英文翻译、更多背景信息,还是让我整理成一则简短新闻稿?

efwi

英文翻译: German media: Two Sporting CP fans set off pyrotechnics, injuring another Sporting CP fan and a police officer.

ite

如果你有原始报道链接,我可以基于内容做更完整的梳理(时间、地点、比赛对阵、警方通报、后续处理等),或解释相关的球场烟火规定与法律后果。